Vilkår og Betingelser
Handelsbetinger ved køb af trampoliner og reservedele på cvr nummer
GENERAL TERMS AND CONDITIONS of JSTB International, s.r.o. – SALE OF TRAMPOLINES
(hereinafter as the “TCs”)
Definitions of Terms
1.1“Seller” shall mean the company JSTB International, s.r.o., Company No.: 28135466, with registered office at Petrská 1168/29, Nové Město, 110 00 Praha 1, registered with the Municipal Court in Prague, section C, file no. 255845, where Jumping Fitness Dk is at part of the company JSTB International s.r.o.
1.2“Customer” shall mean the other Party to the Contract which undertakes to accept the Subject of Sale and pay the purchase price for it to the The Customer undertakes to inform the Seller about any changes concerning its address, registered seat or other invoice data. The Customer shall mean a consumer or entrepreneur. A consumer is anyone who concludes this Contract beyond the scope of its business activities, or beyond the scope of its individual practice of its profession. An entrepreneur is a person who individually carries out on its own account and responsibility gainful occupation as a trade or similar activity with the aim to do so systematically in order to achieve a profit “Order” shall mean an order validly made by the Customer and confirmed by the Seller based on which a purchase contract shall be concluded between the Seller and the Customer. If a Contract is concluded electronically, the Order shall mean the Seller´s electronic order
1.3“Contract” shall mean a purchase contract concluded between the Seller and the Customer in the form of an Order under the terms and conditions stipulated herein. When a Contract is concluded at the Seller´s premises, the Contract shall be deemed concluded once the Order is signed by the Seller and Customer. When a Contract is concluded by distance means, the Contract shall be deemed concluded once the Order is confirmed by the Seller. When a Contract is concluded electronically, the Contract shall be deemed concluded when these TCs are confirmed and an electronic Order is sent to the Seller who shall confirm the Order in Any amendment to the Contract shall be confirmed by the Seller and the Customer in writing in compliance with these TCs. Otherwise the amendment shall not be valid. A sample of the electronic order form is included in the annex to theseTCs.
1.4 “Subject of sale” shall mean an item which is to be sold by the Seller to the Customer based on the Contract, particularly involving trampolines, as described and specified in the Order, their parts (components) or accessories. If the Subject of sale concerns an individual trampoline part or accessories, only relevant provisions of these TCs shall be valid between the Parties.
1.5 “Know – how” shall mean certain original literary, dramatic work, piece of music, artistic and other work within the meaning of the Czech Copyright Actand the Berne Convention used in relation to Trademarks and the JUMPING fitness training
1.6 “Trademark” shall mean certain word, graphical or combined trademarks a/or designation of services which are owned or used by the Seller or a person connected with the Seller as on the effective date of this
2. Introductory Provisions
2.1 These TCs shall govern the rights and obligations of the Customer and of the Seller in connection with the sale of trampolines, their individual parts (components) or accessories at the Seller´s premises, electronically or by distance
2.2.By making an Order, the Customer confirms that it has been familiarized and agrees with these
2.3. If the Contract cannot be concluded because the goods required are out of stock, or cannot be delivered for reasons on the part of the Seller´s sub-suppliers, the Seller shall inform the Customer and cancel or amend the Order as agreed with the Customer.
2.4 The relationship between the Seller and the Customer shall be governed by the laws of the Czech Republic, particularly by Act no. 89/2012 Coll., Civil Code (hereinafter as the “Civil Code”).
3. Price and Payment Terms
3.1 Unless otherwise stipulated in the Contract, the Customer shall pay the purchase price based on an invoice issued by the Seller and within the due date indicated in the invoice. Invoices shall be issued by the Seller before the Subject of sale is dispatched to the Customer, unless otherwise agreed by the Parties in writing. Invoices shall be issued in accordance with Act no. 235/2004 , on value added tax, and Act no.563/1991 Coll., on accounting, as amended.
3.2 Should the Customer be in default of payment of the price for the Subject of sale as specified in the Contract, the Customer shall be obliged to pay to the Seller interest on late payment equalling 0.1% of the amount due for each commenced day of delay. Entitlement to interest on late payment shall be without prejudice to entitlement to compensation for damage, even if it exceeds the value of interest on late
3.3 Payments shall be made as specified by the Seller, preferably by credit transfer to a bank account specified by the Seller in advance.
3.4.Upon execution of the Contract, the Seller shall be entitled to require a deposit from the Customer equalling up to 30% of the purchase price. The Customer shall pay the deposit at the date of conclusion of the Contract. The deposit shall be set against the relevant part of the purchase
3.5 If delivery of the Subject of sale is arranged to a place requested by the Customer, the Customer undertakes to pay to the Seller, in addition to the purchase price, also costs connected with such
4. Delivery Terms
4.1 In case of orders without delivery, the Customer shall collect the Subject of sale at the Seller´s premises personally or have it collected by a person (or third party) authorized by the Customer.
4.2 In case of orders without delivery, the risk of damage to the Subject of sale shall pass to the Customer once the goods are made available for transport or once the Customer or a person (or third party) authorized by the Customer collects the
4.3 If the Seller arranges transport of the Subject of sale from the Seller´s premises to a place specified by the Customer, it needs to be indicated in the
4.4 When transporting the goods from the Seller´s premises to a place specified by the Customer, the Subject of sale shall be deemed handed over to the Customer as soon as the Subject of sale is made available to the Customer on an incoming vehicle, ready for unloading in a place specified by the Customer. All risks connected with unloading of the Subject of sale shall be borne by the
4.5 If the Subject of Sale is a used item, the Seller´s authorized worker shall draw up a handover certificate confirming handover of the Subject of sale and defects, if
5. Transfer of Title and Retention of Title
5.1 The Subject of sale shall remain the property of the Seller even after the Contract comes into effect and the Subject of sale is handed over to the Customer. Title to the Subject of sale shall not pass to the Customer until its price is paid in full and all entitlements exercised by the Seller against the Customer based on mutual contractual relationships are fulfilled (retention of title).
5.2 As long as retention of title applies, the Customer shall not be entitled to pledge the Subject of sale under retention of title, or make the Subject of sale available to third parties in any way (re-sale, etc.). Should the Subject of sale be withheld, confiscated, treated or used in another way bythird parties, the Customer shall notify the Seller without undue
5.3 Should the Customer breach its obligations, particularly as regards default of payment of its liabilities, the Seller shall be entitled to require the Subject of sale under retention of title back, even without having to withdraw from the Contract. In such a case, the Customer shall be obliged to immediately return the Subject of sale to the Seller at its own cost upon the
Seller´s request and deliver it directly to the Seller´s premises or hand it over to a carrier or another person authorized by the Seller to deliver it to the Seller´s premises. Otherwise, the Customer shall be deemed to have given consent to the Seller to collect the Subject of sale from the place where the Subject of sale was placed by the Customer at the Customer´s cost.
6. Withdrawal from the Contract
6.1 If the Contract is concluded by distance means within the meaning of sec. 1820 et seq. of the Civil Code, the Customer, being the consumer, shall be entitled to withdraw from the Contract without giving a reason within 14 days of acceptance of the Subject of This provision shall also apply if theOrder is made by distance means and the Subject of sale is then collected from the Seller´s premises.
6.2 The possibility to withdraw from the Contract cannot be understood as a possibility to borrow the goods free of charge. Should the Customer, who is the consumer, wish to withdraw from the Contract, it shall return all fulfilments it obtained under the Contract to the
6.3 The Customer acknowledges that if the value of the Subject of sale returned by the Customer, who is the consumer, is reduced as a result of impropertreatment of the Subject of sale contrary to its nature and characteristics, the Customer, who is the consumer, shall be liable for such reduction in the value of the Subject of sale in relation to the Seller. The Seller shall be entitled to unilaterally offset the compensation for damage incurred (consisting in a reduction in the value of the Subject of sale) against the Customer´s entitlement to a refund of the purchase
6.4 The Customer, who is the consumer, shall return the Subject of sale to the Seller within 14 days of withdrawal from the The Subject of sale shall be returned to the Seller´s premises. The Seller shall not accept the Subject of sale if it is sent cash on delivery. The Subject of sale shall be sent complete and in original packaging, without any signs of wear or damage caused by the Customer. The Subject of sale shall be sent along with all related documents and documentation.
6.5 The cost of returning the Subject of sale shall be borne by the Customer.
6.6 The Seller shall be obliged to return to the Customer the full price of the Subject of sale, provided that the value of the Subject of Sale is not reduced, no later than within 14 days of the moment the Seller received a notice of withdrawal from the Contract and the payment shall be made in the same waywhich was used by the Customer, or in another way as agreed by the Parties. If the Seller offers several options under a certain means of delivery of the Subject of sale, it shall be obliged to reimburse the cheapest option to the Customer; however, it shall not be obliged to refund the money received to the Customer before the Customer returns the Subject of sale to the Seller.
6.7 The Customer is aware of the fact that pursuant to 1837 of the Civil Code, it shall not be possible to withdraw from the Contract under the above conditions if the Contract concerns:
- delivery of goods customized to fit the Customer´s needs or adjusted for the Customer;
- delivery of perishable goods, as well as goods which were irreversibly mixed with other goods after delivery;
- delivery of goods in sealed packaging which have been taken out of the packaging by the Customer and which cannot be returned for hygienic
6.8 The Customer may also inform the Seller about withdrawal from the Contract electronically (by e-mail). To withdraw from the Contract, the Customer may use the template in accordance with Government Regulation 363/2013 Coll., available here.
7. Warranty and Liability for Defects
7.1 The Subject of sale shall:
- have the agreed, specified or usual characteristics;
- be delivered in the required quantity;
- comply with the requirements of legal regulations imposed on the given type of goods;
- have the same quality or design as the agreed sample or template if quality was agreed in this
7.2 By concluding the Contract, the Customer represents that it is aware of the technical condition of the Subject of
7.3 If the Subject of sale is a used item, the Customer represents that it does not have any reservation about the condition of the Subject of sale which reflects the age and wear of the Subject of
7.4 If the Subject of sale accepted fails to comply with the above requirements, or if it is not fit for the purpose of use claimed by the Seller, or for the purpose which the Subject of sale of this kind is usually used for, it shall be deemed defective The Seller shall be responsible for such defects of the Subject of sale in accordance with the terms and conditions stipulated by law and in this part of these TCs.
7.5 The Customer´s right arising from defective fulfilment shall be based on a defect of the Subject of sale upon transfer of the risk of damage to the Customer, even if the defect does not show until later. The risk of damage shall pass to the Customer upon acceptance of the Subject ofsale pursuant to 4 hereof. The same consequence shall apply if the Customer fails to accept the Subject of sale even though the Seller made it available for loading.
7.6 The Seller shall be responsible for any damage incurred after acceptance of the Subject of sale for a warranty period of 24 months. If theSubject of sale is a trampoline, the Seller shall be liable for damage incurred to the trampoline within the following extent – the trampoline metalframe and handle – for 24 months, or for such a time as specified in an advertisement, on packaging or in the instructions The 24-month warranty shall not apply to the rubber rope and trampoline mat, as these items are subject to depreciation. The Seller recommends replacing the rubber ropes and trampoline mat no later than after 300 hours of use.
7.7 The warranty period shall be extended by the time during which the Seller handled the complaint concerning the Subject of The rights arising from liability for defects which are covered under the warranty period shall cease to exist if not exercised within the warranty period.
7.8 If the Subject of sale is a used item, the Customer acknowledges that based on the provisions of sec. 2167, lit. c) of the Civil Code, the Sellershall not be liable – if the Subject of sale is a used item – for defects corresponding to the level of use or wear which the Subject of sale showed during its acceptance by the
7.9 The Seller shall not be responsible for any defects incurred as a result of regular wear or failure to comply with the instructions manual.
7.10 The Seller shall not be obliged to comply with the Customer´s request if it proves that the Customer was aware of the defect before acceptance of the Subject of sale, or if the defect was caused by the
7.11 The Seller shall provide a 24-month warranty concerning the metal frame and trampoline handle unless it is a used
7.12 The warranty shall not apply to consumable materials (rubber rope and trampoline mat), spare parts or components subject to wear and
7.13 The warranty shall not apply to defects caused by improper use of the Subject of sale (overloading, improper handling, improper repairs and unauthorized changes).
8. Lodging a Complaint
8.1 In connection with a defect which constitutes a material breach of the Contract the Customer may lodge a complaint and at its discretionrequire:
- elimination of the defect by having a new item or work without defect delivered, or by having a missing item delivered;
- elimination of the defect by having it repaired free of charge;
- adequate discount off the price; or
- refund of the price based on withdrawal from the
8.2 A material breach shall mean a breach of the Contract which the party in breach of the Contract was aware of during conclusion of theContract or if it must have known that the other Party would not have concluded the Contract if it had foreseen such
8.3 The Customer shall inform the Seller about the preferred method of elimination of the defect pursuant to sec. 8.1 hereof. If the Customer fails to do so,the preferred method of the defect elimination shall be elimination by repair. The choice cannot be changed without the Seller´s consent; this shall not apply if the Customer requested repair of the defect which proves to be non-repairable.
8.4 Should the Seller fail to eliminate the defect within a reasonable time limit (no later than within 30 days if the Customer is a consumer, and within 90days in any other cases), or should the Seller inform the Customer that it will not eliminate the defect, the Customer may request a reasonable discount off the price instead of the defect elimination, or it may withdraw from the Contract. If the Customer fails to choose its right in time, it shall have the same rights as in the case of an immaterial breach of the
8.5 In case of a defect which constitutes an immaterial breach of the Contract (regardless of whether the defect can be eliminated or not), the Customer shall be entitled to elimination of the defect or an adequate discount off the
8.6 If the defect occurred repeatedly after a repair (third complaint concerning the same defect, or fourth complaint concerning different defects), or if the Subject of sale has a larger number of defects (at least three defects at the same time), the Customer may exercise its right to a discount off the price, replacement of the Subject of sale (delivery of a new item or work without defects), or withdraw from the
8.7 The Subject of sale subject to a complaint shall be delivered to the address of the Seller´s premises at Chýnovská 2989, 390 02 Tábor, or handed overat any other business premises of the Seller. The Subject of sale subject to a complaint shall be delivered along with any documents which the Customer received with the Subject of sale (tax document, warranty card, etc.). It is also necessary to provide a short description of the defect of the Subject of sale under complaint, or to clearly highlight the defect in another
8.8 The Customer shall deliver the Subject of sale under complaint clean, rid of any dirt and The Seller shall be entitled to refuse acceptance of the Subject of sale for the complaints procedure should it not comply with the general principles of hygiene.
8.9 The Seller undertakes to inform the Customer about acceptance of the complaint and decision in that matter no later than within three working days of its receipt. The Seller shall have 30 days to eliminate the defect if the Customer is a consumer, and 90 days in any other The Seller shall not be liable for any damage arising from the use of the Subject of sale, for the Customer´s lost profit caused by the defect of the Subject of sale, functional properties, for damage caused by improper use of the Subject of sale, and for damage caused by external circumstances and improper handling. These types of defects shall not be covered under the warranty granted.
9. Rights and Obligations of the Customer
9.1 The Customer shall be entitled to use the know-how and the Trademark only within the scope stipulated by the
9.2 The Customer shall be obliged to use the know-how and the Trademark only in connection with trampolines approved by the Seller in writing. If trampolines are delivered by the Seller, they shall be deemed
9.3 The Customer shall be obliged to use the know-how and the Trademark only through a person trained by the Seller for that purpose. The Customer shall not be entitled to carry out such training itself and it shall use so called master instructors provided by the
9.4 The Customer is entitled to use the know-how and the Trademark within the scope stipulated in the Contract only within its premises at an address specified in the
9.5 The Customer shall be obliged to allow the Seller, or a person authorized by the Seller, to check the use of the know-how and the use of
9.6 The Customer shall be obliged to use the know-how and the Trademark in compliance with the principles of use which are specified in the logo manual, which is freely available at the
Seller´s website at www.jumping-fitness.com and in compliance with fair business practice.
9.7 The Customer shall be obliged to mark any visual recordings made in connection with the use of the know-how or with the use the Trademark with a logo and the word “JUMPING”.
9.8 To promote the know-how and the Trademark, the Customer shall be obliged to use only advertising materials approved by the Seller in If advertising materials are delivered by the Seller, they shall be deemed approved.
9.9 The Customer shall act in such a way so as not to damage the reputation of the Seller´s know-how, Trademark or goods, or that of a person close to the Seller, or a person connected with or acting in accord with the Seller. The Customer shall not act contrary to the Seller´s
9.10 For the duration of the Contract, the Customer shall be obliged to promote only the Seller´s products in connection with the know-how.
9.11 The Customer shall use the know-how and the Trademark so as not to damage the prestige and good name of the JUMPING fitness training programme and/or of the
9.12 The Customer, members of the Customer´s elected bodies, Customer´s associates, persons close to the Customer or to members of electedbodies or associates shall not be entitled to use or register any mark which is identical to or interchangeable with the Seller´s Trademark, or a mark that might promote a programme which is interchangeable with the JUMPING training programme. This obligation shall apply for the duration of this Contract as well as for a period of ten (10) years after its termination.
9.13 The Customer, members of elected bodies of the Customer, Customer´s associates, persons close to the Customer, members of electedbodies or associates shall not be entitled to run an activity similar to or interchangeable with the know-how or the Trademark under this Contract for a period of ten (10) years after termination of this
9.14 The Customer, members of elected bodies of the Customer, Customer´s associates, persons close to the Customer or members of electedbodies or associates shall not be entitled to disclose any information or knowledge acquired from the Seller´s documents or trainings, or documents designated as “confidential”.
9.15 The Customer undertakes to mark its business premises with a readily visible sign of the “JUMPING” logo at its own
9.16 The Customer, members of elected bodies of the Customer, Customer´s associates, persons close to the Customer or members of elected bodies or associates undertake(s) not to conclude any other Contract the content of which might have an impact on fulfilment of this They also undertake not to conclude any other contract the content of which is similar to the content of this Contract. For the duration of this Contract, the Customer undertakes not to conclude any other contract similar to this one and to refrain from any conduct which might be detrimental to the business activities in its business premises specified in the Contract.
9.17 The Customer undertakes that classes held under the JUMPING fitness training programme in the Customer´s premises shall be given only bypersons who have concluded a licence agreement with the Seller, and not by anyone else, while such licence agreement shall entitle the instructor to demonstrate exercises and guide the classes of the JUMPING fitness training programme and this agreement shall be valid and effective as on the date when the rights arising from this agreement are
9.18 The Customer shall not use (for profit or otherwise) the Trademark or know-how in a way other than what is allowed herein. The Customer is especially not entitled to use the Trademark in connection with other services or other goods (e.g. nutrition, supplements, clothes, ).
9.19 The Customer shall not be entitled to assign the rights and obligations hereunder, or a part thereof, to a third party. The Customer shall not be entitled to grant a sub-licence to any of the rights under this
9.20The Customer shall be obliged to make sure that the Instructors shall offer the Programme in compliance with the provisions and requirementsspecified in the JUMPING Instructor Manual which is freely available as the Seller´s website at www.jumping-fitness.com i.e. particularly using trampolines with the JUMPING mark approved by the Seller in writing.
10. Final Provisions
10.1 The Customer gives consent to the Seller to collect and archive personal data about the Customer and its Such data may be processed solely in accordance with statutory procedures, as stipulated below.
10.2 Customer´s data shall be stored in accordance with relevant laws of the Czech Republic, particularly Act no. 101/2000 , on the protection of personal data. Any data obtained from the Customer shall be used by the Seller only for internal purposes of the company and to enhance its services. External suppliers are an exception and they shall be provided the Customer´s data to a minimum extent which is necessary for trouble-free delivery of the Subject of sale.
10.3 The Customer agrees to receive information concerning the Seller´s goods, services or business to the Customer´s address electronically or by postand to receive business communication sent by the Seller to the Customer´s address electronically or by
10.5 The Customer shall be entitled to complain with a supervisory body or with a state supervision body, such as the Czech Trade Inspection Authority, relevant trade office and, in connection with the protection of personal data, also with the Office for Personal Data Protection. The Buyer who meets the characteristics of a consumer pursuant to 2, par. 1, lit. a) of Act no. 634/1992 Coll., on the protection of the consumer (hereinafter as the “Consumer Protection Act”), shall have the right, pursuant to sec. 20d et seq. of the Consumer Protection Act, to an out-of-court settlement of a dispute arising from a purchase contract concerning a vehicle. The entity for an out- of-court settlement of consumer disputes (i.e. a body authorized tosettle such disputes) shall be, within the meaning of sec. 20e, lit. d) of the Consumer Protection Act, the Czech Trade Inspection Authority. The websiteof the Czech Trade Inspection Authority is http://www.coi.cz/.
10.6 These TCs might vary in case of other contracts concluded in the future. This shall be without prejudice to this
10.7 The provisions of these TCs shall govern the rights and obligations of the Seller and the Customer unless otherwise agreed in the relevant Contract and confirmed in the
10.8 If in a specific Contract the Seller and the Customer agree on terms and conditions which differ from the terms and conditions stipulated herein, these TCs shall apply only subsidiarily. The Customer´s terms and conditions, if any, shall apply only if the Seller gives its explicit written consent to themwhen concluding the Contract. If the Customer´s terms and conditions stipulate that the application of these TCs shall be subject to the Customer´s explicit written consent, the conflict provisions of sec. 1751, par. 2, of the Civil Code shall
10.9 If the Customer is a consumer, the provisions of these TCs shall apply only to the extent which is not contrary to the provisions protecting the consumer which are contained particularly in the Civil Code.
10.10 The terms “written notification”, “written consent”, etc. in these TCs shall mean notification, consent, etc. made in writing and signed, or sent by e-mail. If a notification is sent from an e-mail address communicated by the Customer, the Customer may not claim abuse of the e-mail Withnotifications sent by fax, the requirement for a written form is complied with only if the Customer communicated its contact fax number to the Seller in advance. If it is not possible to prove that a written notification, consent, etc. was delivered, it shall be deemed delivered on the third business day of their demonstrable dispatch.
10.11 If any obligation or provision arising from the Contract is or becomes invalid, unenforceable and/or ostensible, such invalidity, unenforceability and/or ostensible character shall be without prejudice to the other provisions. The Parties shall replace such an invalid, unenforceable and/or ostensible obligation with an obligation which corresponds with the original, severed obligation to the maximum extent possible.
10.12 Any Contract concluded may only be amended by written addenda approved by the Seller and the
10.13 Any disputes arising from this Contract and/or in connection with it shall be settled with final validity by relevant courts of the Czech Republic,and the Parties agree that the jurisdiction shall be in the place of the Seller´s registered office as on the day when the legal proceedings
Jumping Fitness Danmark modtager betaling med Dankort/VISA-Dankort, VISA.
Betaling vil først blive trukket på din konto, når varen afsendes. Alle beløb er i DKK. Danske kroner og er incl. moms.
På udsalgsvarer gives der ikke 20% rabat til World Team medlemmer, da rabatten overstiger de i forvejen 20%
man vil op inden udsalget.
Jumping Fitness Danmark bruger en godkendt betalingsserver, der krypterer alle dine kortoplysninger
med SSL (Secure Socket Layer) protokol. Det betyder, at man ikke kan aflæse dine informationer.
Jumping Fitness Danmark afsender ordre indenfor 1-2 hverdage.
OBS: Bestilte trampoliner vil blive afsendt den først kommende onsdag.
Der gives 2 års reklamationsret til private i henhold til købeloven.
Vores reklamationsret gælder for fejl i materiale og/eller fabrikation. Reklamationen gælder ikke fejl
eller skader begået ved forkert betjening af produktet / ydelsen.
Refundering af billetter til events: I henhold til “Lov om visse forbrugeraftaler § 17 stk. 2 jf. § 9 stk. 2 nr. 2a”
er køb af billetter til underholdende arrangementer, der skal finde sted på en bestemt dag eller i en bestemt periode,
ikke omfattet af fortrydelsesretten. Derfor vil det ikke umiddelbart være muligt at fortryde et billet-køb.
Billetsalg er ikke omfattet af den nyere købelov, vedrørende en reklamations-ret på 24 måneder.
Ved B2B kunder gives der 1 års reklamationsret.
For at kunne købe trampoliner til fitnesscenter og foreninger kræver det en license agreement.
Dette er for at beskytte til registrerede varemærke.
Betaling: Ved betaling af faktura kan der betales med Mobilepay ved beløb under 10.000kr.
Beløb over 10.000kr betales ved bankoverførsel.
Der modtages ikke kontant betaling. Jumping Fitness Danmark vil dække returneringsomkostninger i et rimeligt omfang.
Download den her
Rettes henvendelse til og reklamationer sendes til:
Jumping Fitness Danmark
Der modtages ikke pakker sendt på efterkrav.
Hvis der er aftalt refusion, så bedes I sende jeres bankoplysninger, så vi kan overføre det aftalte beløb.
Der gives 14 dages fuld returret på varer købt i vores Webshop.
Perioden regnes fra den dag, hvor du modtager ordren.
Returneringsomkostninger skal du selv afholde.
Fortrydelse skal anmeldes til os senest 14 efter købet og fra fortrydelsen skal I senest 14 dage efter returnere forsendelsen.
Meddelelsen skal gives pr. mail på firstname.lastname@example.org.
I meddelelsen skal du gøre os tydeligt opmærksom på, at du ønsker at udnytte din fortrydelsesret.
Varens stand, når du sender den retur
Du hæfter kun for eventuel forringelse af varens værdi, som skyldes anden håndtering, end hvad der er nødvendigt
for at fastslå varens art, egenskaber og den måde, den fungerer på.
Med andre ord – du kan prøve varen på samme måde, som hvis du prøvede den i en fysisk butik.
Hvis varen er prøvet udover, hvad der er beskrevet ovenfor, betragter vi den som brugt, hvilket betyder, at du ved
fortrydelse af købet kun får en del eller intet af købsbeløbet retur, afhængig af varens handelsmæssige værdi.
For at modtage hele købsbeløbet retur må du altså gøre det samme, som man kan i en fysisk butik.
Du må afprøve varen, men ikke tage den i egentlig brug.
Klagemuligheder – oversigt og links:
Har du en klage over et produkt, købt i vores Webshop, kan der sendes en klage til:
Konkurrence- og Forbrugerstyrelsens Center for Klageløsning
Carl Jacobsens Vej 35
Hvis du er forbruger med bopæl i et andet EU-land, kan du angive din klage i EU Kommissionens online klageplatform. Platformen findes her: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
Angiver du en klage her, skal du oplyse vores e-mail adresse: email@example.com